Messages système

Aller à : navigation, rechercher

Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.

Filtrer
Filtrer par état de modification :    
Première page
Dernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
authprovider-resetpass-skip-help (discussion) (Traduire) Sauter la réinitialisation du mot de passe.
authprovider-resetpass-skip-label (discussion) (Traduire) Sauter
autoblock_whitelist (discussion) (Traduire) AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext (discussion) (Traduire) Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1. La raison invoquée est : :<em>$2:</em> * Début du blocage : $8 * Expiration du blocage : $6 * Compte bloqué : $7 Vous pouvez contacter $1 ou l’un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage. Notez que vous ne pourrez utiliser la fonctionnalité d’envoi de courriel que si vous avez une adresse de courriel validée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que cette fonctionnalité n’a pas été désactivée. Votre adresse IP actuelle est $3, et le numéro de blocage est $5. Veuillez préciser ces indications dans toutes les requêtes que vous ferez.
autoblocker (discussion) (Traduire) Vous avez été bloqué automatiquement parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par « [[User:$1|$1]] ». Le motif fourni pour le blocage de $1 est « $2 »
autoblockid (discussion) (Traduire) Blocage automatique #$1
autoblocklist (discussion) (Traduire) Blocages automatiques
autoblocklist-empty (discussion) (Traduire) La liste des blocages automatiques est vide.
autoblocklist-legend (discussion) (Traduire) Lister les blocages automatiques
autoblocklist-localblocks (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|Blocage automatique local|Blocages automatiques locaux}}
autoblocklist-otherblocks (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|Autre blocage automatique|Autres blocages automatiques}}
autoblocklist-submit (discussion) (Traduire) Rechercher
autochange-username (discussion) (Traduire) Modification automatique de MediaWiki
autocomment-prefix (discussion) (Traduire)  
autoredircomment (discussion) (Traduire) Page redirigée vers [[$1]]
autosumm-blank (discussion) (Traduire) Page blanchie
autosumm-new (discussion) (Traduire) Page créée avec « $1 »
autosumm-newblank (discussion) (Traduire) Page vide créée
autosumm-replace (discussion) (Traduire) Contenu remplacé par « $1 »
backend-fail-alreadyexists (discussion) (Traduire) Le fichier "$1" existe déjà.
backend-fail-backup (discussion) (Traduire) Impossible de sauvegarder le fichier "$1".
backend-fail-batchsize (discussion) (Traduire) On a fourni au support de stockage un lot de $1 {{PLURAL:$1|opération|opérations}} de fichier; la limite est $2 {{PLURAL:$2|opération|opérations}}.
backend-fail-closetemp (discussion) (Traduire) Impossible de fermer le fichier temporaire.
backend-fail-connect (discussion) (Traduire) Impossible de se connecter au support de stockage « $1 ».
backend-fail-contenttype (discussion) (Traduire) Impossible de déterminer le type de contenu du fichier à stocker en « $1 ».
backend-fail-copy (discussion) (Traduire) Impossible de copier le fichier « $1 » en « $2 ».
backend-fail-create (discussion) (Traduire) Impossible d’écrire le fichier « $1 ».
backend-fail-delete (discussion) (Traduire) Impossible de supprimer le fichier "$1".
backend-fail-describe (discussion) (Traduire) Impossible de modifier les métadonnées du fichier « $1 ».
backend-fail-hashes (discussion) (Traduire) Impossible d’obtenir les hachages du fichier pour comparaison.
backend-fail-internal (discussion) (Traduire) Une erreur inconnue s’est produite dans le support de stockage « $1 ».
backend-fail-invalidpath (discussion) (Traduire) « $1 » n’est pas un chemin de stockage valide.
backend-fail-maxsize (discussion) (Traduire) Impossible d’écrire le fichier « $1 » parce qu’il est plus grand {{PLURAL:$2|qu’un octet|que $2 octets}}.
backend-fail-move (discussion) (Traduire) Impossible de déplacer le fichier "$1" en "$2".
backend-fail-notexists (discussion) (Traduire) Le fichier $1 n’existe pas.
backend-fail-notsame (discussion) (Traduire) Un fichier différent existe déjà pour "$1" .
backend-fail-opentemp (discussion) (Traduire) Impossible d’ouvrir le fichier temporaire.
backend-fail-read (discussion) (Traduire) Impossible de lire le fichier "$1".
backend-fail-readonly (discussion) (Traduire) Le support de stockage « $1 » est actuellement en lecture seule. La raison indiquée est : <em>$2</em>
backend-fail-store (discussion) (Traduire) Impossible de stocker le fichier "$1" en "$2".
backend-fail-stream (discussion) (Traduire) Impossible de lire le fichier "$1".
backend-fail-synced (discussion) (Traduire) Le fichier « $1 » est dans un état incohérent dans les supports de stockage internes
backend-fail-usable (discussion) (Traduire) Impossible de lire ou d’écrire le fichier « $1 » en raison de droits insuffisants ou de répertoires/conteneurs manquants.
backend-fail-writetemp (discussion) (Traduire) Impossible d’écrire dans le fichier temporaire.
backlinksubtitle (discussion) (Traduire) ← $1
bad-target-model (discussion) (Traduire) La destination souhaitée utilise un autre modèle de contenu. Impossible de convertir de $1 vers $2.
Première page
Dernière page